No exact translation found for مساس ب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic مساس ب

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Verletzung der "heiligen Werte"
    المساس ب "القيم الدينية"
  • Wegen des Artikels "Wie die Marokkaner über Sex, Politik und Religion lachen" wurden die Journalisten Driss Ksikes und Sanaa Elaji wegen Verletzung der "heiligen Werte" der Monarchie und des Islam zu drei Jahren Bewährungsstrafe und 7.200 Euro Geldstrafe verurteilt. "Nichane" erhielt ein zweimonatiges Publikationsverbot.
    فقد أصدرت المحكمة حكمين ضد الصحفيين إدريس كسيكيس و سناء العاجي بالسجن لمدة ثلاثة أعوام مع وقف التنفيذ وبغرامة مالية قدرها 7200 يورو بتهمة المساس ب "القيم الدينية" للنظام الملكي وللإسلام، وذلك بسبب مقال كتباه تحت عنوان "كيف يضحك المغاربة حول الجنس والسياسة والدين". كما منعت السلطات إصدار مجلة "نيشان" لمدة شهرين.
  • b) unbeschadet des Artikel 48 Absatz 1 kann der Beförderer, wenn die Güter nicht abgeliefert werden können, weil i) der Empfänger nach Ankunft der Güter am Bestimmungsort, nachdem er eine Ankunftsanzeige erhalten hat, nicht in dem in Artikel 43 genannten Zeitpunkt oder innerhalb des in Artikel 43 genannten Zeitraums vom Beförderer die Ablieferung der Güter verlangt, ii) der Beförderer die Ablieferung verweigert, weil die Person, die behauptet, der Empfänger zu sein, sich nicht ordnungsgemäȣ als Empfänger legitimiert oder das Dokument nicht zurückgibt, oder iii) der Beförderer trotz angemessener Bemühung den Empfänger nicht ausfindig machen kann, um Weisungen für die Ablieferung anzufordern, dies dem Absender mitteilen und Weisungen für die Ablieferung der Güter anfordern.
    (ب) دون مساس بالفقرة 1 من المادة 48، إذا تعذر تسليم البضائع '1` لأن المرسل إليه، بعد تلقيه إشعارا بالوصول لم يطالب، في الوقت أو في غضون الفترة الزمنية المشار إليهما في المادة 43، بتسلم البضائع من الناقل بعد وصولها إلى مكان المقصد، أو '2` لأن الناقل رفض تسليمها لأن الشخص الذي يدعي أنه هو المرسل إليه لم يثبت هويته تلك على نحو واف أو لم يسلم المستند، أو '3` لأنه تعذر على الناقل، بعد بذل جهد معقول، تحديد مكان المرسل إليه لكي يطلب منه تعليمات بشأن تسليم البضائع، جاز للناقل أن يبلغ الشاحن بذلك، وأن يطلب منه تعليمات بشأن تسليم البضائع.